Először is, tudnál néhány szót mondani második albumod, a LOVEppears címéről? A LOVEppears a love az és az appears szavak keveréke. Azt mondják, ez egy új szó, amit Ayu hozott létre, de pontosan mit is jelent?
Ayu: A LOVEppears-nek két jelentése is van: "valami, ami olyannak tűnik, mint a szerelem" és "különbség aközött, amit látunk és a valóság közt". Miközben az album borítóját tervezgettem magamban, azon is gondolkodtam, hogy mi legyen a címe, aztán előállt a stáb egy javaslattal, miszerint mi lenne ha két angol szóból egy újat, egy harmadikat alkotnék.
Miért pont a love és az appears szavak mellett döntöttél?
Ayu: Mielőtt New York-ba mentem volna a promo képek fotózására, egy látszólag boldog párt láttam, ahogy kinéztem a kocsi ablakából. De lehet, hogy mégsem voltak olyan boldogok, mert éppen válságban volt a kapcsolatuk, vagy nem is voltak igazán egy pár. Szóval az appears szóhoz az 'úgy tűnik' jelentést társítottam, így meg is lett a végeredmény, az a bizonyos harmadik szó. Hajlamosak vagyunk másmilyen képet adni magunkról, olyannak mutatni magunkat, amilyennek csak akarjuk és a valós dolgokat nem mindig mutatjuk ki.
Jól mondod, valóban van különbség aközött, amit látunk és ami a valóság. Ha az új albumod stílusát nézzük, egy tárgyilagos harmadik fél azt mondhatná, hogy nem igazán hasonlít az első albumodra. De én a To be és a Boys&Girls után már nem így vélem. Neked mi a véleményed?
Ayu: Mm-hmm, tényleg van egy kis különbség.
Ez csak a véletlennek tudható be, vagy te magad is változtál?
Ayu: Nyilván változtam is valamennyit, mivel már több tapasztalatot szereztem és felnőttem. Épp a minap gondolkodtam azon, hogy vajon mennyit változtam az előző albumom óta.
A Boys&Girls című maxi-singel-ön sokféle remix található, mint például Hard House, Reggae, stb...
Ayu: A producerek fontolgatták, hogy a második albumra is kerülhetnének hasonló hangzású dalok. Így meg is született a döntés, és mivel olyan emberek javasolták ezt, akik szeretnek és a kezdetektől fogva támogatnak, így rábólintottam.
Mesélj nekünk, miként készültél a második albumra.
Ayu: Rendben! Amikor az A Song for XX-en dolgoztam és épp egy szomorú résznél tartottam, akkor valahogy mindig nehezebben ment az írás. Csak sírtam, búslakodtam és a múltban szerzett sebeimre gondoltam. De amikor a Loveppears-nél értem a szomorú részekhez, akkor nem akadtam el, mi több nagyon is ki tudtam magam fejezni dühös dallamokkal, kiabálással és sikítással. Beláttam, hogy vannak dolgok, amiken nem tudok változtatni és feszültségből már épp elég kijutott erre az évre. Szóval ez az albumom most így sikerült, ilyen lett, de hogy a következő milyen lesz, arról fogalmam sincs. Lehet, hogy a következő albumomnál visszatérek ahhoz a hangzáshoz, ami az elsőt jellemezte. Ki tudja? De az is lehet, hogy az előzőektől teljesen eltérő lesz.
Apropó, az interjú előtt beszéltünk a producereddel, Max Matsuurával, aki a következőket mondta: "Ayu rendkívül precízen dolgozik. Nagyon sok munkát ő maga végez el, még a producerei teendőket is. Azt hiszem hivatalosan is fel kéne tüntetni, hogy 'Produceri munkákat végezte: Ayumi Hamasaki'." Te mit gondolsz minderről?
Ayu: Igen, előálltak már ezzel a javaslattal, de Ayu producere akkor is Max Matsuura, és felesleges más nevét feltüntetni az övé helyett. Igen, elvégzek pár produceri munkakörbe tartozó feladatot is és még néhány más egyebet. Hogy miért csinálom mindezt? Én is kérdeztem már magamtól, de akkor is Max Matsuura tesz a legtöbbet azért, hogy minden úgy menjen, ahogy kell. Éppen ezért nem cserélném le őt senkire. Ha valaki Ayumi Hamasaki producere akarna lenni, akkor inkább nézzen más állás után.
Szóval akkor úgy tűnik Max Matsuura az, aki leginkább támogat. Amúgy az album megjelenése után milyen programok várnak rád 2000-ben?
Ayu: Tervbe van még ki tudja hány új kislemez kiadása. Aztán... ummm... majd megint belekezdek valamibe, azt hiszem. *nevet*
Ez a bizonyos 'valami' jelentős dolgot takar, igaz?
Ayu: Azt ám! De még titok.
Saját fordítás
|